Roldy and I ran into some trouble... and we figured that maybe your Colton could help us out.
Roldy e io siamo nei guai... e abbiamo pensato che forse il tuo Colton poteva aiutarci.
Sheriff, we ran into some trouble on the road.
Sceriffo, abbiamo avuto problemi lungo la strada.
I heard you had some trouble.
Ho sentito che hai avuto dei problemi.
No, he, uh, he insisted we call only you... though we had some trouble tracking you down.
Ha insistito per chiamare solo lei. Ma abbiamo avuto problemi a rintracciarla.
Well, I'll just go find some trouble.
Beh... vado a cercarmi qualche guaio.
Listen, I'm having some trouble finding whiskey.
Senti, non riesco a trovare del whiskey.
I guess there's been some trouble with this guy involving Congressman Shaw.
Credo ci siano stati dei guai con questo tipo a proposito di Shaw.
Now I'm hearing there's some trouble in Hooverville.
Gira voce che ci siano degli scontri a Hooverville.
Which led me to conclude that you must be in some trouble.
Il che mi fa dedurre che devi esserti messa nei guai.
You gonna get us in some trouble.
Weenie, per di qua! Weenie! Qui, bello!
I understand you've had some trouble.
mi sembra di capire che tu abbia avuto qualche problema.
I think she might be in some trouble.
Penso che possa essere in qualche guaio.
We saw that you were having some trouble.
Abbiamo visto che avevate qualche problema.
Got in some trouble on this bed, huh?
Ne hai combinate parecchie in questo letto, eh?
There was some trouble with the old badges.
Ci sono stati problemi coi vecchi tesserini.
He gets into some trouble, but he's good on the boats.
Ogni tanto... finisce nei guai, ma e' un ottimo marinaio.
Looks like you've been having some trouble with the IRS.
Sembra che abbia avuto qualche problema con l'ufficio delle entrate.
We heard he'd had some trouble with the...
Aveva avuto guai con i... - Vichinghi.
There's been some trouble with the Freys up at the Twins, so we're part of the army that's been sent to keep the peace.
C'è stato qualche problema con i Frey, alle Torri Gemelle, e... siamo con le truppe che hanno mandato qui per mantenere la pace.
Bet we could've stirred up some trouble here.
Avremmo potuto combinare qualche guaio qui.
I just heard that you might be in some trouble.
Ho saputo che forse eri nei guai.
Now, go find yourself some trouble.
Ora vai a metterti nei guai.
I understand you're having some trouble with the arrangements we've made.
So che non sei felice della decisione che abbiamo preso.
Get yourself in some trouble, partner?
Ti sei cacciato nei guai, eh, socio?
I ran into some trouble in Sao Paulo -- money trouble.
Ho avuto dei problemi... a San Paolo. Problemi economici.
We understand you're in some trouble.
Ci sembra di capire che si trova nei guai.
Well, I seem to be having some trouble with my radio.
Che succede? Credo ci sia qualche problema con la mia radio.
Well we thought you mighta ran into some trouble.
Ormai pensavamo vi fosse capitato qualcosa.
We think maybe Butch got your husband tangled into some trouble.
Forse Butch aveva coinvolto tuo marito in qualche guaio.
He's having some trouble letting go.
Solo il mio ex. Ha qualche problema a rassegnarsi.
Sugar Ray might have some trouble tonight.
Sugar Ray potrebbe avere qualche problema stasera.
It seems he had some trouble on the road.
Sembra che lungo la strada sia incappato in certi guai.
I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer.
Ho avuto qualche guaio nella Silicon Valley nel dire che il paziente nel letto è quasi diventato un'icona per il paziente reale che è nel computer.
1.2557599544525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?